12 Dec. 45

THE PRESIDENT: But of course that doesn't quite meet their difficulties because they don't all of them speak English, or are not all able to read English, so I am afraid you must wait until Rosenberg's counsel has got a copy of the entire interrogation in his own language.

MR. DODD: Very well.

Passing on beyond the document to which we have just referred — which we now withdraw in view of the ruling — and which we will offer at a later date after we have complied with the ruling of the Court, we have a letter dated the 21st of December 1942, which is Document 018-PS, and which bears Exhibit Number USA186 — which, by the way, is a letter from the Defendant Rosenberg to the Defendant Sauckel — and I wish to quote from Page 1, Paragraph 3 of the English text. In the German text it appears at Page 3, Paragraph 1. Quoting directly:

"Even if I in no way deny that the numbers demanded by the Reich Minister for Armament and Munitions as well as by the agricultural economy justify unusual and severe measures, I must, because I am answerable for the Occupied Eastern Territories, emphatically request that, in filling the quota demanded, measures be excluded the consequences and our toleration of which will some day be held against me and my collaborators."
In the Ukraine area, arson was indeed used as a terror instrument to enforce these conscription measures; and we refer now to Document Number 254-PS, which is Exhibit USA-188. This document is from an official of the Rosenberg Ministry and was also found in the Rosenberg file. It is dated June 29, 1944 and encloses a copy of a letter from one Paul Raab, a district commissioner in the territory of Wassilkov, to the Defendant Rosenberg. I wish to quote from Raab's letter, Page 1, starting with Paragraph 1 of the English text which reads as follows:

"According to a charge by the Supreme Command of the Army, I burned down several houses . . . in the territory of Wassilkov, Ukraine, belonging to insubordinate people ordered to labor service this accusation is true."
Passing now to the third paragraph:

"During the year of 1942 the conscription of workers was accomplished nearly exclusively by way of propaganda. Only rarely was force necessary. But in August 1942, measures had to be taken against two families in the villages of Glevenka and Soliony-Shatior, each of which were to supply one person for labor. Both had been requested in June for the first time but had not obeyed, although requested repeatedly. They had to be brought in by force, but succeeded twice in